Prevod od "grão de" do Srpski


Kako koristiti "grão de" u rečenicama:

É como um grão de mostarda. Que um homem recolheu e semeou no seu campo.
Ono je kao kad èovjek uze gorušièino zrno... i baci ga u svoj vrt.
"Seja um grão de areia ou pedra, na água eles afundam da mesma maneira"
"Bilo to zrno od pijeska ili kamena, u vodi oboje tonu istovjetno."
Assim cada cidade que sofrer um infortúnio receberá grão de acordo com as necessidades dela.
Od sada, svako selo koje bude u oskudici æe dobijati žito shodno potrebama.
Não há ninguém nos povoados... nenhum grão de arroz nas casas.
Села су напуштена. Ни зрнце пиринча није остало.
Quem disse que o dinheiro não pode comprar paz de espírito, deve ter tido o cérebro de um grão de feijão.
Ко год да је рекао да новац не може купи мир имам мозак мајмуна.
Nenhuma formiga dormirá até pegarmos... o último grão de comida desta ilha!
Niti jedan mrav neæe spavati dok ne pokupimo svaku mrvicu hrane, na ovom otoku!
Estou vendo o grão de areia, mas não consigo tirar.
Vidim zrnce peska. Ne mogu ga izvaditi.
"Para ver o mundo num grão de areia... e o céu numa flor selvagem... segure a infinidade na palma da sua mão... e a eternidade em uma hora."
"Kad vidiš nešto divlje u naslagama peska. Kad tamo stoji mermerni cvet. Sva beskonaènost na dlanu tvoje ruke.
Seja um grão de areia ou uma pedra... na água, eles afundam do mesmo jeito.
Bilo to zrno od pijeska ili kamena, u vodi oboje tonu istovjetno.
Cada pedaço de grama, cada grão de areia cada caminhada no rio.
Svaku travku. Svako zrnce peska. Svaki kamen u reci.
Se Grão-de-bico entrar antes que chamem para o jantar, Manech vive.
Ако се залупе пре него што ме позову на вечеру, Манек је жив.
Não coma nem beba nada durante sua permanência, e volte antes do último grão de areia cair.
"Немој ни јести ни пити, док си тамо, и врати се пре него падне последње зрно песка."
Olha, até o último grão de café está no computador do gerente e precisa ser responsabilizado.
Vidite, svako jebeno zrno kafe je u kompjuteru, i mora se voditi raèuna o tome.
Pelo contrário, temos cinco latas de grão-de-bico.
Umjesto toga... Imamo pet konzervi slanutka.
Deveria ter usado os de grão de trigo.
Trebao sam uzeti one sa celim zrnom.
Eles vasculharão esse lugar até o último grão de poeira.
Oni æe se zavuæi svuda ovde sa žièanom èetkom.
Você pode ser um pedaço de bife mal digerido, um grão de mostarda.
Uzrok može biti neprobavljena govedina ili trunèica senfa.
Eles não são maiores do que um grão de cuscuz.
Па они нису већи од зрна кус-куса.
Bom, não, mas vamos lá, havia mais do que um grão de verdade nos filmes do Bond.
Па не, али није да нема истине у тим филмовима о Бонду.
Somos só um grão de areia e nada mais.
Mi smo znca peska i to je sve.
Você sabia que átomos são menores que um grão de areia?
Da li si znao da su atomi manji od zrna peska?
Desculpe, grão de bico não cai bem com pimenta.
Oprosti, baka je uvijek stavljala puno papra.
Olha... Todo ser vivo... todo grão de areia de uma praia, toda estrela no céu está ligada... por uma rede intricada de causalidade.
Vidiš, svako živo biæe, svako zrnce pijeska na plaži, svaka zvijezda na nebu je povezana zamršenom mrežom uzroènosti.
Eu fui um pouco, como um grão de areia ou um fio de cabelo, um sussurro de unicórnio longe?
Jesam li pretjerao s nemogucim zahtjevima? Možda.
Por que tem grão-de-bico de wasabi no meu salgadinho misto asiático?
Zašto u mojim grickalicama ima vasabija?
Pan e suas forças estão em sintonia com cada grão de areia daqui.
Pan i njegove snage znaju svako zrnce pijeska na otoku.
Se eu for pego vendendo um grão de sal a vocês, ela acaba com minha tripulação, assim como com vocês.
Ako me uhvate da prodajem zrno soli za tebe, izbacit èe moju posadu, kao i tvoju.
"Em verdade, te digo, se tivesse fé do tamanho do grão de mostarda, você diria..."
Zaista vam kažem: ako imate vere koliko zrno gorušicino,
Queria conseguir achar um grão de remorso no fundo da minha alma, mas não consigo.
Voleo bih da moja napaæena duša oseti bar malo gorèine, ali... ne uspevam u tome.
E isso é feito com grão de bico, leite em pó e uma variedade de vitaminas, equivalentes exatamente ao que o cérebro precisa.
Ovo je napravljeno sa graškom, mlekom u prahu i mnoštvom vitamina, u onoj proporciji koja je neophodna mozgu.
Então se cada estrela fosse do tamanho de um único grão de areia, apenas a Via Láctea teria estrelas suficientes para cobrir um trecho de 9 x 9 metros de praia e noventa centímetros de profundidade com areia.
Tako da, ako bi svaka zvezda bila veličine zrna peska, samo Mlečni put bi imao dovoljno zvezda da se ispuni komad plaže veličine 10x10 metara peskom dubine od jednog metra.
Bem, o passar do tempo está incluído em tudo, na erosão de um grão de areia, no desabrochar de um pequeno botão em uma rosa.
Protok vremena je uključen u sve, u eroziju zrna peska, u pupljenje malog pupoljka u ružu.
Então, tem 20 micrômetros de diâmetro, esse grão de pólen aí.
Дакле, то је 20 микрометара у пречнику, то зрно полена.
Cada uma das coisas que nós comemos, cada grão de arroz, cada raminho de salsa, cada couve-de-bruxelas foi modificada pelo homem.
Svaku stvar koju jedemo, svako zrno pirinča, svaki listić peršuna, svaki prokelj je čovek već izmenio.
3.6916251182556s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?